ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَـٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌۭ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ ٱلْأَنْعَـٰمُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَـٰنِ وَٱجْتَنِبُوا۟ قَوْلَ ٱلزُّورِ ٣٠
Štai tai (išėjimas iš „ihramo“ būsenos, įžadų ir „tavaf“ atlikimas (apėjimas aplink Kaabą Hadžo metu) (tai, ką nurodė Allahas) (todėl elkitės su jomis (apeigomis) tinkamai)! O kas gerbia Allaho draudimus (atlieka Jo nurodytas apeigas tik dėl Jo Malonės ir geriausiu būdu) – jam tai geriau prieš savo Viešpatį (šiame pasaulyje ir Amžinajame gyvenime). Ir galvijai jums leidžiami, išskyrus tai (draudžiama), apie ką jums deklamuojama (Korane) (išskyrus dvėseną, ir pan.). Laikykitės atokiau nuo stabų bjaurybės (stabai yra bjaurybė) ir venkite kvailų kalbų (melo prieš Allahą, politeizmo ir melagingų liudijimų)