أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ ١٢٥
Ar tikrai šaukiatės (su malda) į Ba’lu5 ir paliekate (garbinimą) Geriausiausiąjį iš kūrėjų,
5 Ibn Abbasas ir Mudžahidas sakė, kad „Ba’l“ Jemeno kalba reiškia „viešpats“. Ibn Ishakas sakė: „Kai kurie žinių turėtojai mums paaiškino, kad jie garbino moterį, kurios vardas buvo „Ba’l“. Abd ar-Rahmanas ibn Zeidas sakė: „Tai yra stabo vardas, kurį garbino Baalbeko miesto, esančio į vakarus nuo Damasko, gyventojai. Dahakas pasakė: „Tai stabas, kuris buvo garbinamas.“