بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١
Allaho, Maloningiausiojo (absoliutinės malonės Turėtojo), Gailestingiausiojo (absoliutinio gailestingumo Turėtojo) 2 vardu!
يسٓ ١
Jaa. Siiiin3 4.
2 El- Rahman, (ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ) El-Rahim (ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ) žodžiuose pavartotas artikelis „El“ reiškia būdvardinio žodžio absoliutumą. Korane jis yra vartojamas tik Allaho būdvardžio apibūdinimui, kitiems Dievo kūriniams, taip pat ir pranašams, angelams, apibūdinti jis nevartojamas.
3 Korane 29 dalių pradžioje yra „Huruf-u Mukattaa“ raidžių jungtis. Kai virš raidės yra „MED“ ženklas (pailginimo ženklas – ࣤ), reikia raidę tarti pailginat keturiais „Elif“ garsais, kai nėra ženklo, raidė skaitoma tik tariant jos pavadinimą.
4 Šios raidės – vienas iš Korano stebuklų ir niekas kitas, tik Allahas, žino jų reikšmę.