بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١
Allaho Maloningiausiojo (absoliutinės Malonės Turėtojo), Gailestingiausiojo (absoliutinio Gailestingumo Turėtojo) 3 vardu!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١
Elif. Laaaam. Ra 4 5. Tai aiškinamosios Knygos Apreiškimai.
3 El- Rahman, (ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ) El-Rahim (ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ) žodžiuose pavartotas artikelis El reiškia būdvardinio žodžio absoliutumą. Korane jis yra vartojamas tik Allaho būdvardžiui apibūdinti, kitiems Dievo kūriniams, taip pat ir pranašams, angelams, apibūdinti jis nevartojamas.
4 Korane 29 dalių pradžioje yra „Huruf-u Mukattaa“ raidžių jungtis. Kai ant raidės yra „MED“ ženklas (pailginimo ženklas – ࣤ), reikia raidę tarti pailginat keturiais „Elif“ garsais, kai nėra ženklo, raidė skaitoma tik tariant jos pavadinimą.
5 Šios raidės – vienas iš Korano stebuklų ir niekas kitas, tik Allahas, žino jų reikšmę.