فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِى دِينِ ٱلْمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَـٰتٍۢ مَّن نَّشَآءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِى عِلْمٍ عَلِيمٌۭ ٧٦
(Pranešėjas nuvedė brolius pas Jūsufą (Juozapą) (taika jam), kad jo akivaizdoje apieškotų jų dėklus.) Ir jis pradėjo nuo jų dėklų (maišų) ir pirmiausia nuo savo brolio dėklo (nuo Benjamino maišo). Ir tada jis išėmė tai (taurę) iš savo brolio dėklo (maišo). Taip Mes išmokėme Jūsufą (Juozapą) (taika jam) šio gudrumo (Allahas padėjo Jūsufui (Juozapui) (taika jam) išlaikyti savo brolį pas save). Jis (Jūsufas (Juozapas) (taika jam)) negalėtų palikti (išlaikyti) savo brolį pas save pagal valdovo įstatymą (pagal Egipto valdovo įstatymą), jei Allahas to nenorėtų. Mes keliame laipsnį tų, kurių norime, ir virš bet kurio žinių turėtojo (žmogaus) yra labiau išmanantis!