قَالَ يَبْنَؤُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِى وَلَا بِرَأْسِىٓ ۖ إِنِّى خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِى ٩٤
(Harūnas (Aaronas) (taika jam)) pasakė (Mūsai (Mozei) (taika jam), kuris dešine ranka sugriebė už plaukų, o kaire – už barzdos): „O mano motinos sūnau! Negriebk manęs už mano barzdos ir galvos, iš tiesų, bijojau, kad tu pasakysi: „Tu sukėlei susiskaldymą tarp Izraelio (Jakūbo (Jokūbo) (taika jam) palikuonių) vaikų ir nesilaikei mano žodžio (Mūsos (Mozės) (taika jam) nurodymų rūpintis Izraelio (Jakūbo (Jokūbo) (taika jam) palikuonimis).“