بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١
Allaho, Maloningiausiojo (absoliutinės malonės Turėtojo), Gailestingiausiojo (absoliutinio gailestingumo Turėtojo) 2 vardu!
الٓر ۚ كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ١
Elif. Laaaam. Raa 3 4. Knyga (Koranas), (kurią) apreiškėme tau (o pranaše Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)), kad tu išvestum žmones iš tamsos (nežinojimo ir Absoliutinės Tiesos neigimo) į šviesą (tiesą ir tikėjimą) su jų Viešpaties leidimu į Absoliutinės Didybės Turėtojo, (ir) Absoliutinės Šlovės Turėtojo Kelią –
2 El- Rahman, (ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ) El-Rahim (ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ) žodžiuose panaudotas priežodis El reiškia būdvardinio žodžio absoliutumą, Korane jis yra vartojamas tik Allaho būdvardžio apibūdinimui, kitiems Dievo kūriniams jis nevartojamas, tame tarpe ir pranašams, angelams.
3 Korane 29 dalių pradžioje yra „Huruf-u Mukattaa“ raidžių jungtis. Kai ant raidės yra „MED“ ženklas (pailginimo ženklas – ࣤ), reikia raidę tarti pailginat keturiais „Elif“ garsais, kai nėra ženklo, raidė skaitoma tik tariant jos pavadinimą.
4 Šios raidės – vienas iš Korano stebuklų ir niekas kitas, tik Allahas, žino jų reikšmę.