بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١
Allaho, Maloningiausiojo (absoliutinės malonės Turėtojo), Gailestingiausiojo (absoliutinio gailestingumo Turėtojo) 2 vardu!
الٓمٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ۗ وَٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ ١
Elif. Laaaam. Miiiim. Raa 3 4. Tai (kas yra deklamuojama) yra (Allaho) Knygos Apreiškimai. Ir tai, kas tau (o pasiuntiny Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) buvo apreikšta tavo Viešpačiu (Koranu), yra Tiesa, bet dauguma žmonių neigia (nepripažįsta Korano tiesos ir pagal ją negyvena).
2 El- Rahman, (ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ) El-Rahim (ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ) žodžiuose panaudotas priežodis El reiškia būdvardinio žodžio absoliutumą, Korane jis yra vartojamas tik Allaho būdvardžio apibūdinimui, kitiems Dievo kūriniams jis nevartojamas, tame tarpe ir pranašams, angelams.
3 Korane 29 dalių pradžioje yra „Huruf-u Mukattaa“ raidžių jungtis. Kai ant raidės yra „MED“ ženklas (pailginimo ženklas – ࣤ), reikia raidę tarti pailginat keturiais „Elif“ garsais, kai nėra ženklo, raidė skaitoma tik tariant jos pavadinimą.
4 Šios raidės – vienas iš Korano stebuklų ir niekas kitas, tik Allahas, žino jų reikšmę.