وَيَـٰقَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِىٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَآ أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَـٰلِحٍۢ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍۢ مِّنكُم بِبَعِيدٍۢ ٨٩
O mano žmonės! Tegul jūsų priešiškumas man (jūsų pyktis prieš mane) neįtraukia (nebūna priežastimi) jus į nuodėmę (į atkaklumą neigime Absoliutinės Tiesos), kad jus (po to) ištiks (bausmė) panaši į tą, kas atsitiko žmonėms (pranašo) Nūho (Nojo) (taika jam), žmonėms (pranašo) Hūdo (Ebero) (taika jam) arba žmonėms (pranašo) Saaliho (Saleho) (taika jam). Ir žmonės (pranašo) Lūto (Loto) (taika jam) nėra toli nuo jūsų (ir laike, ir vietoje).