تُرْجِى مَن تَشَآءُ مِنْهُنَّ وَتُـْٔوِىٓ إِلَيْكَ مَن تَشَآءُ ۖ وَمَنِ ٱبْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَآ ءَاتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى قُلُوبِكُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًۭا ٥١
Ir tu (o pranaše Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) gali atidėti (naktinį vizitą) pas kurią iš jų (iš savo žmonų) nori (atidėti savo nuožiūra), ir (gali) praleisti (naktį) su ta, su kuria nori (praleisti naktį). Ir (jei) tu (o pranaše Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) panorėsi (vieną) iš tų, kurias (prieš tai) atidėjai (aplankymą), tada (už tai) tau nebus nuodėmės. Tai (suteikia tau šiame pasirinkimą) yra tinkamiausia, kad jos (tavo žmonos) džiaugtųsi (žodžio vertimas, „kad akys atvėstų“) ir (kad) neliūdėtų, ir (kad) visi būtų patenkinti tuo, ką davei (kaip paskirstai jų apsilankymo tvarką). Ir Allahas žino, kas yra jūsų širdyse (o vyrai) (kaip jūs mylite moteris ir kaip esate labiau linkę prie vienos iš jų). Ir Allahas viską Žinantis (apie Savo kūrinių silpnumą), (ir) Santūriausiasis (neskuba bausti)!