Šventas Koranas

4 · An-Nissa · Moterys · 94 Apreiškimas · ٱلنِّسَاء‎

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَبَيَّنُوا۟ وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَنْ أَلْقَىٰٓ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَـٰمَ لَسْتَ مُؤْمِنًۭا تَبْتَغُونَ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌۭ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًۭا ٩٤

O jūs, kurie įtikėjote! Kai išeinate į žygį Allaho Kelyje, atskirkite tuos (tuos, pas kuriuos ateinate ir kuriuos paliekate), ir nesakykite tam, kuris su jumis pasisveikina (linkėdamas): „Taika jums (kaip musulmonas)“: Tu nesi tas, kuris įtikėjo (nes jis gali būti tas, kuris įtikėjo, kuris slepia savo tikėjimą) – siekdamas (taip) (gauti) žemiškojo gyvenimo galimybių (turtų / trofėjų). Iš tiesų, Allahas turi gausą trofėjų (Jis Pats jus praturtins). Jūs patys tokie buvote anksčiau (slėpdami savo tikėjimą nuo savo gentainių politeistų), bet Allahas parodė jums Gailestingumą (suteikdamas galią). Taigi atskirkite (savo veiksmus, kad per klaidą nenužudytumėte įtikėjusiojo) 14 : iš tikrųjų, Allahas žino, ką darote!

14 Per vieną žygį priešo teritorijoje vienas asmuo pasakė: „La ilaha illallah Muhammadun Rasûlullah“ ir sveikino musulmonus, tačiau Usama bin Zaydas jį nužudė, darydamas prielaidą, kad jis taip elgėsi iš baimės būti nužudytam, ir jo grupuotė buvo sugauta. Kai Allaho pasiuntinys (Muhammedas (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) buvo informuotas apie įvykį, jis labai susierzino ir supyko, ir pasakė: „Ar kai perdūrei jo širdį ir supratai, kad tai iš baimės!“ jis (Muhammedas (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) išėjo. Usamai apgailestaujant ir maldaujant, pranašas (Muhammedas (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) paprašė jam atleidimo ir liepė Usamai išlaisvinti vergą.

Scroll to Top