وَلَا تَطْرُدِ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍۢ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَىْءٍۢ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٥٢
Nevaryk (o pranaše Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) (nuo savęs) (vargšus tikinčius) (šis Apreiškimas buvo atskleistas, kai politeistai pasakė Allaho pasiuntiniui: „Jei tu Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima) atstumsi juos (vargšus tikinčius) nuo savęs, mes ateisime pas tave ir dalyvausime tavo susirinkimuose“ (at-Tabariy)) tų, kurie šaukiasi savo Viešpaties rytais (nuo aušros iki saulėtekio) ir vakarais (prieš saulėlydį), trokšdami (su savo teisingais darbais) (pamatyti) Jo veidą! Tu (o pranaše Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) neturi jokios atsakomybės (nesi atsakingas) už jų atsiskaitymą (tu nebūsi atsakingas už jų nuodėmes, jei jie yra kankintojai), ir jie neturi jokios atsakomybės (jie neatsakingi) už tavo atsiskaitymą, jei tu išvarysi juos, būsi vienas iš kankintojų tarpo.