فَبِمَا رَحْمَةٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلْقَلْبِ لَٱنفَضُّوا۟ مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى ٱلْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَوَكِّلِينَ ١٥٩
Dėl Allaho Gailestingumo tu (o Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) esi jiems (bendražygiams) švelnus (geras, nuolaidus). Ir jei tu (o Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) būtum grubus, kietaširdis, tada jie išsisklaidytų nuo tavęs. Atleisk jiems (už tai, kas atsitiko Uhude) ir paprašyk jiems (Allaho) Atleidimo ir pasitark su jais klausimais (kuriems reikia pasitarimo). Ir kai tu (o pranaše Muhammedai (tebūnie jam taika ir Allaho palaima)) apsisprendei (priėmei kokį nors sprendimą), tada pasitikėk (tik) Allahu – iš tiesų, Allahas myli tuos, kurie pasitiki (tais, kurie pasitiki Juo)!