Šventas Koranas

Menu

2 · Al-Bakara · Telyčia · 231 Apreiškimas · الْبَقَرَة‎

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًۭا لِّتَعْتَدُوا۟ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًۭا ۚ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ ٢٣١

Ir kai jūs (vyrai) duodate skyrybas žmonoms ir kai jos (išsiskyrusios moterys) pasiekia savo ribą (artėja jų „idda“ – išlaukimo laikotarpio po skyrybų pabaiga), tuomet išlaikykite jas (grįžkite prieš pasibaigiant „iddai“ – išlaukimo laikotarpiui po skyrybų) pagal suderintą (sąžiningas sąlygas) (geranoriškai ir su ketinimu laikytis teisių pagal šariatą ir kaip įprasta tarp žmonių) arba leiskite joms išeiti (išsiskirti) pagal suderintą, bet nelaikykite jų per prievartą (piktybiniais tikslais) (pažeidžiant jų teises). O kas tai padarys, jis taps kankintoju savo atžvilgiu (pastums pats save Allaho bausmei). Ir nesišaipykite iš Allaho Apreiškimų. Ir atsiminkite Malonę, kurią Allahas jums parodė (suteikė tikėjimą ir paaiškino savo Nuostatus), ir ką Jis atsiuntė jums iš Knygos (Koraną), ir išminties (pranašą Muhammedą (tebūnie jam taika ir Allaho palaima) sunną), įspėdamas jus tuo; ir saugokitės (bausmės) Allaho (darydami tai, ką Jis įsakė ir vengdami to, ką Jis uždraudė) ir žinokite, kad Allahas žino apie viską!

Scroll to Top